很难用言语形容的电影魔法开历史的玩笑用看似任性、散漫不羁的风格、四两拨千金般的叙述史诗却满是无法被复制的才华三个段落意味皆不相同氛围也略有区分第一段“战争”荒诞第二段“冷战”严肃第三段关于“战争”的诗意引出“南斯拉夫是否拥有历史和现实”的沉思好在这个世界上存在电影库斯图里卡为这个“国家”写下了答案电影中大量的对戏剧、电影拍摄的记录蜜桃成熟时不仅是对文化行业变迁的记录也有Film about film的意味三段的风格变化仿佛也将苏联电影史从头到尾致敬了一遍:嬉笑打闹、各类风格迸发的电影发明伊始;历史(电影)被控制审查的中段;以及仿佛被“老塔”附体的最后一段既是现代主义的又是淳朴的不拘泥于一种风格拿到什么便是什么库显然沉醉于电影的变幻表达和自由用以关照自己焦虑的一方水土一方人
Bresson récite une histoire réelle de manière documentaire et austère, en utilisant différentes sortes de sons afin de montrer l’essence d’une évasion. On ne voit pas certains détails dans cette action mais on ressent sans doute la tension partout jusqu’à la fin. Le vent souffle où il veut. Mais pour Fontaine, vers la liberté.